Cateodata, imi doresc ca ziarele romanesti sa traduca din FT si sa nu isi mai puna imaginatia la incercare comentand stirile economice internationale. Problema e ca nici sa traduca nu se pricep.
Din “Evenimentul zilei“, am aflat ca Ben Bernake este “academician”, o traducere cum nu se poate mai proasta a termenului “academic”. Ben Bernanke a fost membru a ceea ce se numeste “academia” - adica profesor universitar. Nu are nici o legatura cu o eventuala “Academia Americana” asemanatoare cu Academia Romana. Daca se mentioneaza de multe ori acest lucru (faptul ca B.B. este ” an academic”, adica un profesor universitar, este tocmai faptul ca nu a avut experienta vasta de tarsait coatele prin sedinte la Fed). Mai este si problema ca articolul de pe site-ul cotidianul mentioneaza ca se asteapta ca Fed sa mai reduca rata dobanzii cu 25bp. Foarte frumos, numai ca la ora respectiva, Fed redusese deja rata dobanzii cu 50 bp - este asa de greu sa se actualizeze articolul? nu asta ar fi avantajul unui site? Ca nu citim stirile de ieri? (la fel Rudi Giuliani iesise deja din cursa pt presedentia SUA, dar la ei pe site, bineinteles ca articolele nu sunt actualizate). Vreo analiza a deciziilor presendintelui Fed? As!
Tot mai bine decat in “Cotidianul” unde ne sunt deja anuntate rezultatele deciziilor Fed. “Au evitat la mustata regresul economic”. Huh? Parca economia e o masina si poti sa spui exact cum ai ferit-o de un gard. La mustata. Daca citesti presa economica internationala, ziaristii si comentatorii isi musca degetele intrebandu-se daca o sa fie sau nu recesiune, dar noi stim “a fost evitata la mustata”.
In fine, nu stiu de ce ma mai mira articolele scrise aiurea din presa romaneaca (desi, zau, macar sa invete engleza cum trebuie si sa traduca din FT, Wall Street Journal s.a.m.d, ca macar in cativa ani invata si economie).
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
Leave a Comment